30 November 2006

[forum-loriku] O PAPO EM PROTESTO

From: "Teni-Teni Loelaku Nafitun" <carbimas@hotmail.com>
Date: 30 November 2006 9:12:07 AM
Subject: [forum-loriku] O  PAPO  EM  PROTESTO

CARÍSSIMOS   :

EU VIM DO PAÍS DE SOL NASCENTE COMO PARAQUEDISTA.  POR DESGRAÇA , O MEU 
CHEFE DO ESTADO MAIOR ORDENOU AO PILOTO QUE SOBREVOASSE EM TERRAS DE PEDRO 
ÁLVARES CABRAL E DE PÊRO DA COVIL DA LÃ.

ERA JÁ EM SETEMBRO , TEMPO DO FRIO E DO VENTO.
O PARAQUEDAS QUE UTILIZAVA , NÃO SUPORTAVA AQUELE VENTO FORTE DAQUELE OUTONO 
NO PICO MAIS ALTO DE PORTUGAL, PELO QUE FUI PARAR NUM SÍTIO MONTANHOSO , 
PEDREGUDO E GELADO.

OS OUTROS COMBATENTES COM QUEM VIAGEI , UNS CAÍRAM EM BOM TERRENO PELO QUE 
ESTÃO A GOZAR DE UMA VIDA MELHOR , OUTROS EM TERRENOS ESCORREGADIOS QUE 
ACABARAM POR SE RENDER.

SENTI-ME ISOLADO , ENTRISTECIDO E DEPRIMIDO. MAS A CÉLEBRE EXPRESSÃO 
RESISTIR É VENCER DAQUELE HERÓI ARGENTINO E DO MEU HERÓI MÍTICO XANANA 
FEZ-ME ENCORAJAR.
AGORA , NÃO SEI E NUNCA SOUBE O PARADEIRO DO PILOTO E NEM DO MEU CHEFE DO 
ESTADO MAIOR.  EU VIVO NESTA TERRA À CAMINHO DOS SEIS , MAS O MEU COMANDANTE 
NENHUMA VEZ VEIO VISITAR-ME , E NEM QUERIA SABER ONDE ESTOU , O QUE É QUE EU 
NECESSITO , SE ESTOU DE BOA SAÚDE , E TENHO RAÇÃO DE COMBATE OU NÃO !  NUNCA 
!  NUNCA !  NUNCA !

A MINHA ARMA E AS MUNIÇÕES QUE TROUXE DE TIMOR-LOROSA'E AINDA ESTÃO EM BOAS 
CONDIÇÕES PARA PODER COMBATER MAIS UM ANITO , PORÉM , HÁ QUASE TRÊS MESES 
QUE VIVO SEM RAÇÃO DE COMBATE.
POR SER FILHO DAQUELE HERÓI MÍTICO , SEGUIR O SEU EXEMPLO TALVEZ FOSSE O 
MELHOR CAMINHO. TODAVIA , COMBATER COM PAPO VAZIO É HORRÍVEL , É ALGO QUE 
NUNCA EXISTE.

O W BUSH NÃO PODE DISCURSAR COM PAPO VAZIO. O  SANTO PADRE, BENTO XVI NÃO 
PODE FAZER A SUA HOMILIA COM ESTÔMAGO CHEIO DE AR . O BIN LADEN E O REINADO 
NÃO PODEM RESISTIR NAS MONTANHAS APENAS COM ARMAS SEM MUNIÇÕES.  E  EU 
TAMBÉM NÃO POSSO COMBATER CONTRA AS DISCIPLINAS SEM AQUILO QUE O IPAD DEVIA 
TER SIDO FEITO .

PORTANTO , ACHO QUE É FUNDAMENTAL ENCHER PRIMEIRO O PAPO ANTES DE COMBATER.
COM LICENÇA , EU SOU TÍMIDO E VERGONHOSO QUE PARA FODER TENHO VERGONHA ! 
DESCULPE PELO USO DESTA PALAVRA ! MAS POR SER DEMASIADO !

OS MEUS COMPANHEIROS DE LUTA QUE ESTÃO DISPERSOS PELO PAÍS DE CAMÕES E DE 
PESSOA NÃO RECLAMAM, PORQUE SENTEM-SE BEM E TÊM OS SEUS PAPOS ENCHIDOS.

OS LUSOS SÓ TRABALHAM TRÊS DIAS POR SEMANA , ISTO É , TRABALHAM ÀS TERÇAS , 
QUARTAS E QUINTAS.  SEGUNDA FEIRA É O DIA DA PREGUIÇA E DE AQUECIMENTO.  
SEXTA-FEIRA É DIA DE PREPARAÇÃO PARA IR PASSAR O FIM-DE-SEMANA.
COMO É QUE ESTE PAÍS PODE AVANÇAR SE AS PESSOAS PASSAREM A VIDA NA SORNA ? E 
DEPOIS DIZEM QUE QUEREM DESAFIAR COM O JAPÃO , MAS NÃO PENSAM QUE OS 
JAPONESES TRABALHAM ANTES DE O SOL NASCER ATÉ À NOITE.

UMA VEZ , FIZ UMA PERGUNTA AOS MEUS COLEGAS LUSOS COM QUEM ANDAMOS JUNTOS NA 
MESMA FACULDADE , SOBRE O QUE É QUE ELES GOSTAM MAIS NA VIDA , TODOS 
RESPONDERAM QUE GOSTAVAM MAIS DA CAMA.

NÓS ,OS COLONIZADOS , SOFREMOS BASTANTE POR CAUSA DESSE MAU VÍCIO E DESSE 
PÊSSIMO SISTEMA BUROCRÁTICO.

A BUROCRACIA DESTE PAÍS É TAMBÉM AUTÓNOMA. DE MODO QUE EXISTE UMA BUROCRACIA 
AUTÓNOMA DENTRO DE UMA INSTITUIÇÃO ,DIFERENTEMENTE DOUTRA.  ASSIM , A 
BUROCRACIA APLICADA NO IPAD É DIFERENTE DA BUROCRACIA DA UNIVERSIDADE, E 
VICE-VERSA.  ASSIM SENDO ,AS COISAS TORNAM-SE CADA VEZ MAIS COMLICADAS E 
COMPLEXAS QUE ACABAM POR PREJUDICAR ,INOCENTEMENTE A VIDA DOS BOLSEIROS, 
PORQUE ENTRE ESSAS DUAS INSTITUIÇÕES NUNCA EXISTE UMA COORDENAÇÃO MÚTUA.

DOU-VOS UM EXEMPLO MUITO SIMPLES : O IPAD TODOS OS ANOS EXIGE PARA QUE OS 
BOLSEIROS TENHAM QUE ENVIAR O MAIS RÁPIDO POSSÍVEL OS DADOS PARA A RENOVAÇÃO 
DE BOLSA , ATÉ AO DIA 15 DE SETEMBRO , E SE ULTRAPASSAR ESSA DATA PREVISTA , 
NÃO IRÃO RECEBER A BOLSA EM OUTUBRO.  MAS O IPAD NÃO SABIA E SE CALHAR NEM 
QUER SABER ,QUE PRECISAMENTE NESSA DATA PREVISTA ,QUE ALGUNS BOLSEIROS AINDA 
TÊM EXAMES ESPECIAIS PARA OS FAZER , E AS NOTAS SÓ PODERÃO SER LANÇADAS NA 
PAUTA NO DIA 20 DO MESMO.

PORTANTO , COM ESSE EXEMPLO TÃO SIMPLES , DEMONSTRA QUE O IPAD E AS 
UNIVERSIDADES ONDE OS BOLSEIROS ESTÃO FREQUENTADOS , NUNCA TRABALHAM JUNTOS 
PARA O BEM-ESTAR DOS BOLSEIROS. E POR FALTA DESSA COORDENAÇÃO MÚTUA ACABA 
POR PREJUDICAR, GRAVEMENTE E INOCENTEMENTE A VIDA E O FUTURO DOS ESTUDANTES 
ORIUNDOS DA CPLP " TIMOR LOROSA'E ".

ESPERO QUE TENHAM UMA BOA LEITURA  !

POR : LOELAKU NAFITUN

         CARLOS

Some advice to Jose Pereira

From: Francisco Dos Santos <chorar2003@yahoo.com>
Date: 30 November 2006 1:13:29 PM
Subject: Re: [ETSA] [forum-loriku] Easy language one, or?

Bou Jose,
I think you could have condensed the article in a few words,
the article seemed to contain plethora of detail, and it is too
tautological to read. That way would assist us not to
squander our time just to read a long article that should have been
written in a few words.
 
Regards,
Francisco

or in a few simple words, "you write too much crap."

29 November 2006

(mis)understanding of democracy, multiculturalism, racism - signs of decadence of timorese intelectuals

From: "José" Pereira <maubere_oan@yahoo.com>
Date: 29 November 2006 10:58:30 PM
Subject: [forum-loriku] Easy language one, or?

Mr. Ken,
 
First of all, thanks for sharing your ideas with me and with all of the friends in these forums. It`s really interesting talking or debating with you.
 
1.     Democracy
When we are talking about the democracy means we are talking about different things in different places or the same thing in different forms in different places. We are talking about diversity and heterogeneity. Every place, every society, every people and every nation has its own way of being, has its own values, has its own cultures, etc.  So the democracy is the state in which these diversities, these heterogeneities, these ways of being, these values, these cultures of every people and nation can grow, respire, blossom and give fruit as they used to be in where they are.  
The true democracy should be like the water or air. Its form should not determine by itself but by the place where it is. When we put the water into a bottle, its form will be totally like the bottle and when we put it into a vase its form will also be totally like the vase. So the form of the democracy should not be the same at different places. The form of the democracy is determined by the values or cultures of every society, every nation and every people. So the form of democracy will be diversify as the values or cultures of every people and nation are and diversify.  At this point, it doesn´t mean that the Chinese don´t care about democracy but that is the democracy for them, because it´s their cultures and ways of life. For us, democracy might be like when we are talking and talking or discussion about politics without doing things and than waiting for the government to give us food. When the government doesn´t give us food, we go out to the street to do manifestations to demand for food, for more money, etc. without working hard. And democracy is not about anything that is to be provided and chosen, but it is about something to live in and with, because it takes part in the existence of human being, it is a condition in which human being can be as he is in his life. The government won´t provide democracy but the guarantee of democracy and the government won´t provide rice but the guarantee or condition to have rice.
One of the main root and cause of the conflicts in the world nowadays is the partial homogenization or the standardization of the form of democracy all over the world that was designated as "globalization". This kind of globalization produced what so call "the collision or clash of civilization or culture". So that, there is always an eminent conflict in the world. There are a lot of modern conflicts that appear to be as the result of the reaction to the act of globalization. Because the other peoples and nations feel insecure of their own values and cultures, so they create their own self-defense or resistance for the sake of their values and cultures. And this act of self-defense sometimes turns to an extremist act like terrorist. So in my point of view, before we fight against terrorism, we should make first a reflection and introspection on our own selves and to seek and ask for the reason why this terrible act appeared. Is it an action or reaction? If it is a reaction, it might be our own fault. Our own action might create this terrible reaction. It might be the child of our action.  So the way to resolve this problem is just simple resolve or correct our action, and the problem will be resolved.
    
2.     Commercial Trade
Relating to the commercial trade, I don´t think and believe that among the African countries when they do their commercials trades, importing and exporting goods, they would bring it to London or Paris first then go back to Africa. When we are talking about the air business is different with the commercial trade, about exporting and importing things or goods.  The economics actors or companies that take part at these economics activities at least they have their own transport facilities or equipments that supposed to do it or they rent it to concretize their activities.  Only the crazy companies will export or import from East Africa to West Africa via London or Paris first and then go to West Africa. A public commercial air plane is very different, because it needs passengers to fly. It won´t fly without passengers or with very few passengers.
 
3.     Culture Distance and Adaptation
About the culture distance and adaptation, I think the closer or the smaller would be the distance, the better would it be. Those people who have high capacity of adaptation to the local culture would have more opportunity to have good jobs than those don´t have. I think the Timorese who can speak very well English in the UK would have better types of jobs than the others who can´t speak at all. If the company orders someone who can´t speak and understand English to do a job that needs a lots of instruction in English it would be complicated, because he might do something else that is not asked to do. 
 
4.     English Version
When we talk about English, I would suggest that when you (the British or American) write and publish an English dictionary, you should consider or put also those words that used or spell differently in USA and vs. So that it won´t complicate the second English learners and speakers. I have two big dictionaries, both are English American. I went to consult about the spelling of those words that I have mentioned, but I could not find the British English spelling. So I thought that your spelling was grammatically incorrect. It would be better to put both spelling there. But I don´t know, it might be my dictionaries that are too old. If it were wine, it would be great, because the older would it be, the better would be its taste. 
 
5.     Colonialism
Relating to colonialism, thanks God for we are not being outnumbered by the Europeans. So we are not being as minority and foreigners in our own nation and country. I don`t care about Portugal did or did not consider us important as Brazil.
 
6.     Language
About language, the fact, Tetun has a lot of its own vocabularies that can be developed and used to substitute those Portuguese words that have been adopted. There are only few words that can´t be found in Tetun.  As far as I know, the words or vocabularies of every language are the numbers of the names of everything that has ever existed and exist in the real world and the world of imagination. Those things that have never existed in East Timor before the period of colonialism have no name in Tetun. For example, the word "kadera" in Tetun came from Portuguese of "cadeira" (chair). Tetun doesn´t have its own vocabulary of "cadeira" because before the Timorese did not use or have it.
The Tetun Dictionary that I prefer to be used is the one that was written by Mr. Luis Costa. The one that was written by Mr. Jeffry Hull is not like a Tetun Dictionary; it is like a Portuguese Dictionary. The different is only based on spelling, like "o" to "u", "são" to "saun", etc.  And there are a lot of signs like Portuguese, just make this language turns more complicated and ugly. It would be better to let the Timorese linguists to do it by themselves or a least the foreign linguists can cooperate with them to search and write the dictionary and grammar of Tetun. Because the Timorese linguists know better than any other linguists from outside.
 
7.     Indonesian East Timor occupation
It´s really interesting in talking about the Indonesian occupation in East Timor. The occupation of East Timor was not only the job of Indonesia or Suharto. So you forgot already the role of USA, UK and other European countries that stood behind Suharto. It were the USA and the European countries that hold the greater role on the annexation and occupation of East Timor, not Suharto. Suharto only followed the order of USA and European countries to invade East Timor. It were USA and European countries that provided all of the military equipments to Indonesia for the invasion. So the occupation of East Timor was ordered by the greater defenders of human rights in the world. So we can clearly see and know these greater liars in the history of the man kind.
Just to have more proof about it, please watch this documentary film about the occupation of East Timor. This documentary film or report was not made by an Indonesian but the European itself, the white Australian journalist. To watch, please just entre here: www.geocities.com/maubere_oan/timor-susar  the title of the film is "death of a nation".
 
8.     Economics Activities
About the economics activities in East Timor, for me, every Timorese has the fully right and freedom to choose whatever profession that he wants to. As far as the Chinese Timorese or Arab Timorese don´t exclude or impede the indigenous Timorese to participate in economics activities, it will be no problem.
 
Hugs
Lelobere




26 November 2006

[ETSA] Re: [forum-loriku] Easy language one, or?

From: "José" Pereira <maubere_oan@yahoo.com>
Date: 27 November 2006 3:13:26 AM

A great day to all of you,
 
To Mr. Ken, first of all, I would like to thank you for sharing your ideas with me and with all of the friends in theses forums. I believe that via this debate, I have learnt a lot of things from you. At the following I`ll try to respond your writing systematically according to the context of the paragraphs.  
Firstly, do you know me? Where did we meet and where? In the UK? In
Ireland? In Portugal? In Australia?
In this first words of yours, I don´t understand what was and what is the reason did you write them? As far as I know, the internet forum is the place for a direct meeting of ideas. It is a place for exchanging and sharing ideas indirectly. So we don´t need to ask whether this person has met us already or not? What we really need to ask is whether his or her arguments or statements correspond to mine or not, whether his or her arguments are correct or incorrect? If they correspond and are correct, we just simple say thanks to his or her sharing that we have got and if they don´t correspond and are incorrect, we just simple argue them back to make it clear to them or to the adversary. That is we call healthy debate.
At the other hand, it might be because I call you "friend". If you don´t like to call you friend because we have never met each other, please just tell me, I`ll follow it wholeheartedly and fully respect it. I always respect the right and freedom of the others, I don´t want to impose what is mine to them. If it was a problem of misunderstanding at the part of mine, please just argue and point it out as you have described at the second paragraph of your writing. By the way, it is not a problem for me, living is learning, so lets just simple take it as a lesson to learn, so that we could increase more our knowledge about the way of living.

Secondly, you have misunderstood the point of what I was saying. I
did not say that 'complaining' about the difficulty of Portuguese was
an insult to the intelligence of East Timorese, I said that
the 'argument' that Portuguese (or any other language for that
matter) is too difficult to learn is an insult to the intelligence of
people who are pretty good at learning languages.

You are right in your writing that not the complaining about the difficulty of Portuguese was an insult to the intelligence of East Timorese, but the argument that Portuguese is too difficult to learn is an insult to the intelligence of East Timorese, but your forget that this argument is based on the complaining of the East Timorese themselves of the difficulty of Portuguese. So the argument is the product of the complaining.

I am not 'campaigning' or even 'encouraging' East Timorese to learn
Portuguese, I am simply challenging myths and prejudices about
learning languages. English is difficult too, it's just that people
don't
realise that the English they speak is full of mistakes. Your
English is full of mistakes - no offence, you write it better than
many other East Timorese I know, but it's not quite correct. In fact,
some of your sentence structure is similar to Portuguese, as are some
of the words you use 'costume' in English doesn't mean 'custom', it
means a kind of clothing.
So, why did you go to the trouble to learn Portuguese, and why have
you written in it, at length, very eloquently, in the
timorcrocodilovoado r forum? It would be more honest of you never to
have bothered, just as most Timorese living in the UK have never
bothered.
I respect their right not to learn it, it is not their fault that
they never had the chance to learn it, and they should not be
punished or disadvantage because of it, but that does not mean that
they should discourage other people, particularly future generations,
from learning it.

What is wrong with learning other languages? What is wrong with
encouraging people to be multilingual? I think it is healthy. I do
not feel any less English because I speak languages other than
English, least of all Tetum.
 


First of all, I would like to inform or tell you that I don´t have any objective to discourage East Timorese to learn the foreign languages such as the Portuguese, English, etc. For me, it would be really great when the East Timorese can learn all of the languages of every people and nation in the world. What I really against is the choice of Portuguese as East Timor national identity and official language, because we are East Timorese as a people and a nation, we have our own cultures and languages that can be chosen and nominated as our national identity.
And about the mistake in writing and speaking a foreign language is very normal, even the owner of this language also can make mistakes just like you wrote "realize" with "REALISE" and "colonized" with "COLONISED". So it just simple shows that we are as human beings are not perfect. It is really normal to commit mistakes. I always make mistakes when I talk with other East Timorese from other territories of the country in Tetun, sometimes I mix it with my own dialect "Tokodede". I am very lucky because they don´t know it, so they don´t notice that I make a mistake.



In this forum I have also had disagreements with people who think
that the role of Portuguese in East Timor is like that of Portuguese
in Brazil, or English in Australia. I think this is a ridiculous
comparison, because indigenous people in those countries are
outnumbered by Europeans and others, and many of their languages have
been driven to extinction.

The indigenous people in those countries are outnumbered by Europeans and others because of the genocide practiced by the colonialists. Like in Canada, United States, etc. with the American Indian, in Australia with the aboriginals and in New Zealand with the amoris. Their principal objectives were to finish with the indigenous people so that they could freely dominate and habitat those lands.  They feared that if they let those indigenous people alive, it would be very dangerous, because one day these peoples will rise and fight against them and expel them from those lands. So thanks to God for East Timor was colonized by Portugal if not the East Timorese would be outnumbered by the Europeans like in Australia, USA, Canada, etc. So when they killed the people, the languages also died with the people.
After practicing genocide and dominating the lands of the others, they declared themselves as the defenders of human rights and criticized the others for practicing the same things as they did. What an injustice and shameful practices.

Did I say that Portuguese should be East Timor's sole official
language? No. That is why I think at all official documents should be
available in Tetum as well, from both a cultural and practical point
of view. I think that Mari Alkatiri was paranoid about Tetum, and Ana
Pessoa still is, while all the stuff about how Tetum is not yet
developed enough to be an official language is crap. Even if the
words used are similar to Portuguese words, it still raises the
status of the language to its rightful place. However, I think
Indonesian-educated people can be just as guilty of not showing
enough pride in Tetum, because they don't think it's good enough to
be written in, like an Indonesian 'bahasa daerah'.

Did I say that Portuguese should be East Timor's only means of
communication with the outside world, least of all its nearest
neighbours? No, and nor do I advocate that East Timor turn back the
clock forty years, when it was isolated from Southeast Asia, when
schools taught French but not Indonesian, and children were punished
from speaking Tetum or other languages.

At this point, I have no doubt and no contradiction with you.

Geographically, Portugal is far away from East Timor - so what? The
UK is far away from East Timor too, but thousands of East Timorese
live and work here. Even in Portugal they can make more money than
Indonesians and Filipinos do working in Malaysia or Hong Kong, where
they are paid next to nothing treated like slaves.

I think it is not about the economic or commercial trade, but it is about the emigration, the migrant workers. It is about the individuals who want to look for a better life in the other countries. Like in Portugal there are also many Portuguese who went to seek for better jobs and gain in French, South Africa, Venezuela, etc.
When we are talking about the commercial trade, we are talking about the cost and profit. A trade would be more profitable when the cost would be lower than the profit. The geographical and cultural distance will determine the cost and profit of the trade. The closer would it be, the more profitable would be the trade. There lesser would be the cost of transportation and culture adaptation.

Of course, trade with one's neighbours is important, but how many of
the people involved in it are indigenous East Timorese? They are as
much a minority as Portuguese speakers, and probably even smaller.
Most trade is controlled by ethnic Chinese and Arab Muslims (as it
was in Portuguese times) and Indonesian traders.

For me those people who live legally as citizens of East Timor they are East Timorese, there is no discrimination.

Isn't this an injustice? Why do people not complain about it more? It
doesn't matter if the language of trade is spoken by 100% of the
population if 99% have no opportunity to trade? In Macau, most people
don't speak Portuguese, but they don't mind that it's still an
official language because they are too busy running businesses and
making money. I wish more East Timorese could do the same, and stop
wasting time and energy on politics. I hope that the migrant workers
here will be able to pass on skills as well as capital if and when
they return.
When you forget about politics it is just like you forget or loose your car or train that can help you effectively to go to your destination. The important is to have a good driver to drive you to a good and right direction so that you can arrive safety at your destination.

East Timor should not copy and paste anything from ANY country, be it
Portugal, Australia, Indonesia, or anywhere else. Learn from their
successes and failures, but don't blindly copy them. That is laziness
of the worst kind. And the only thing worse than someone who pretends
to be like his colonial master, is someone who pretends that he was
colonised by someone else.
East Timor could copy from any country but only the good and better things. What East Timor should not do is to copy it blindly. When we learn their successes and failures, then we take some lessons from their successes, that is a copy that we take from them.
 
A great hug
Lelobere